Hiinagata-bon (雛形本) es el nombre que recibían los libros de diseños de Kimonos (principalmente del tipo kosode) que los mercaderes ofrecían a sus clientes. Se inician en el periodo Edo (1603-1868) y el más antiguo de ellos es el Shinsen On-hiinagata (1667). Eran libros de modas, por decirlo a nuestra manera.
Los publicaban los comerciantes textiles de Kyoto para que sus clientes pudieran escoger el modelo a partir de catálogo. Normalmente son de pequeño tamaño (200 x 280mm-165 x 235mm), en grupos de 1 a 3, en blanco y negro con toques de color pintados a mano. En algunos de ellos colaboraron famosos artistas del ukiyo-e (Hishikawa Moronobu 菱川師宣 (c.1618-94), Nishikawa Sukenobu 西川祐信 (1671-1751), Yoshida Hanbei 吉田半兵衛 (fl.c.1660-92), Imura Katsuyoshi 井村勝吉, Tachibana Morikuni 橘守国 (1679-1748) and Ebishiya Tadashichi 絵菱屋忠七) y ocasionalmente incluían láminas de mujeres vestidas.
A diferencia de los kimonos del Noh, que eran bordados y con tipos de kimono y diseños de personaje muy establecidos, la moda del kosode era cambiante y seductora, a base de telas estampadas y con diseños a menudo asimétricos.
Utilizo como referencia algunos de estos grabados antiguos para pensar en posibles desarrollos de mis kimonos de papel, especialmente los presentados de manera plana, de espaldas, como postales. Los grabados antiguos a veces reflejan detalles relativos a los complementos del vestuario (obis, bolsitos, cajetines de tabaco). Es un buen ejercicio tratar de reconocer en ellos no solo el tipo de kimono según las mangas, sino cómo ubicar las decoraciones del estampado para un mayor efecto visual o los motivos preferidos para estas composiciones casi pictóricas (un río, objetos del kabuki, campos de flores).
Algunos kimonos se leen como si fueran un lienzo: como un verdadero paisaje.
Los publicaban los comerciantes textiles de Kyoto para que sus clientes pudieran escoger el modelo a partir de catálogo. Normalmente son de pequeño tamaño (200 x 280mm-165 x 235mm), en grupos de 1 a 3, en blanco y negro con toques de color pintados a mano. En algunos de ellos colaboraron famosos artistas del ukiyo-e (Hishikawa Moronobu 菱川師宣 (c.1618-94), Nishikawa Sukenobu 西川祐信 (1671-1751), Yoshida Hanbei 吉田半兵衛 (fl.c.1660-92), Imura Katsuyoshi 井村勝吉, Tachibana Morikuni 橘守国 (1679-1748) and Ebishiya Tadashichi 絵菱屋忠七) y ocasionalmente incluían láminas de mujeres vestidas.
A diferencia de los kimonos del Noh, que eran bordados y con tipos de kimono y diseños de personaje muy establecidos, la moda del kosode era cambiante y seductora, a base de telas estampadas y con diseños a menudo asimétricos.
Utilizo como referencia algunos de estos grabados antiguos para pensar en posibles desarrollos de mis kimonos de papel, especialmente los presentados de manera plana, de espaldas, como postales. Los grabados antiguos a veces reflejan detalles relativos a los complementos del vestuario (obis, bolsitos, cajetines de tabaco). Es un buen ejercicio tratar de reconocer en ellos no solo el tipo de kimono según las mangas, sino cómo ubicar las decoraciones del estampado para un mayor efecto visual o los motivos preferidos para estas composiciones casi pictóricas (un río, objetos del kabuki, campos de flores).
Algunos kimonos se leen como si fueran un lienzo: como un verdadero paisaje.
No comments:
Post a Comment