Thursday, May 30, 2013

Construyendo kimonos, construyendo muñecas....


Cuando construímos una muñeca japonesa de papel, estamos trabajando exactamente como se visten las mujeres japonesas –o así debiera ser. 


La muñeca japonesa de papel (washi ningyo) debe superponer –de capa en capa– el mismo número de prendas que se vestirían en la realidad, cruzadas e intercaladas de la misma manera en que lo harías con un kimono real. 

Originalmente las muñecas no eran un objeto acabado, sino un juguete. Las ane-sama ningyo (muñecas de la hermana mayor) servían para que la niña aprendiera a vestir como una mujer. Las niñas ensayaban con el juego la manera en que se viste una mayor. Eran figurines de moda.


© Muñeca: Oriiglam Foto Álvaro Cabrera


A lo largo de la historia de la moda japonesa, la manera en que se viste un kimono ha cambiado. Principalmente la manera en que se combinan las capas y nudos, cómo de abiertos quedan, como bajan sobre los hombros y dónde y cómo caen las lazadas del obi. Nos interesa estudiar principalmente estos aspectos, pues son los que afectan constructivamente a la estructura interna y externa de las muñecas. Después entran colores y estampados, tipos de acabados textiles y detallado de las sedas, en la medida en que estos pueden ser reproducidos por el papel japonés que utilizamos (chiyogami). Pero el trabajo escultórico principal se juega en las capas, volúmenes y pliegues del papel tal como se superpongan. 

Digamos que son los que nos dan la Verdad de la figura a nivel espacial y es a través de esta espacialidad y volumetría, y no solo como imagen o efecto cromático, que la muñeca alcanza su expresión. Las muñecas japonesas de papel son principalmente un trabajo escultórico en el espacio. Están llenas de vacío, pues se modela el papel casi en el aire y acaban teniendo un efecto visual bastante plano debido a la propia estructura del kimono como traje, pero fundamentalmente existen como objeto escultórico.

Cada plano o punto de vista sobre la figura debe presentar una visión distinta y armónica del mismo objeto. Siendo el kimono un traje de caida con volúmenes solo a los lados (las mangas), a veces se hace difícil conseguir un efecto bello de todos los volúmenes y pliegues para todas las caras de la muñeca. Siempre hay una cara de la figura que captura mejor la esencia del personaje y del tipo de kimono representado. Hay que estudiar cuál es y, para ello, la propia historia del kimono, de la fotografía del XIX y el retrato de mujeres bellas (bijin) en Japón nos dan pistas fundamentales de cuáles son los mejores ángulos, poses o posados de los kimonos sobre el cuerpo. 

No comments: